2011年1月15日土曜日
Back To December
I'm so glad you made time to see me.
また会えてうれしいわ
How's life? Tell me how's your family
最近どう?家族は元気?
I haven't seen them in a while.
ずっと会ってないから
You've been good, busier than ever,
元気そうで良かった、仕事も順調そうね
We small talk, work and the weather,
仕事や天気の話はするけど
Your guard is up and I know why.
あなたが心を許してないのはわかってる
'cause the last time you saw me
最後に会った時のことが
Is still burned in the back of your mind
まだ心の中でくすぶってるのね
You gave me roses and I left them there to die.
あなたはバラの花束くれたのに、私はそのまま枯らしてしまったから
So this is me swallowing my pride
プライドを捨てて
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night",
あなたに謝りたい「あの夜はごめんなさい」
And I go back to December all the time.
いつもあの12月を思い出す
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
欲しかった自由はあなたを恋しく思うことでしかなかった
Wishing that I realized what I had when you were mine.
もっと早く気づけば良かったのに
I'd go back to December, turn around and make it all right
12月に戻りたい、戻って全てをやり直したい
I go back to December all the time.
あの12月に
These days I haven't been sleeping
最近良く眠れないの
Staying up playing back myself leavin'
自分が出ていったことを思い出すの
When your birthday passed and I didn't call.
あなたの誕生日にも電話しなかった
And I think about summer, all the beautiful times,
去年の夏、楽しい思い出
I watched you laughing from the passenger side.
助手席からあなたの笑顔を見てた頃
Realized that I loved you in the fall
秋には気づいたの、あなたを愛してることに
Then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
寒い季節が訪れて、突然怖いと思ってしまったの
You gave me all your love and all I gave you was "Goodbye"
あなたは愛をくれたのに、わたしがあげたのは「さよなら」のことばだけ
So this is me swallowing my pride
プライドを捨てて
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night",
あなたに謝りたい「あの夜はごめんなさい」
And I go back to December all the time.
いつもあの12月を思い出す
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
欲しかった自由はあなたを恋しく思うことでしかなかった
Wishing that I realized what I had when you were mine.
もっと早く気づけば良かったのに
I'd go back to December, turn around and make it all right
12月に戻りたい、戻って全てをやり直したい
I go back to December all the time.
あの12月に
I miss your tanned skin, your sweet smile, so good to me, so right
あなたの日焼けした肌、笑顔、全てが恋しい
And how you held me in your arms that September night
9月の夜、抱きしめられたとき
The first time you ever saw me cry
私がはじめてあなたの前で泣いたとき
Maybe this is wishful thinking,
たぶんこれは甘い考え
Probably mindless dreaming,
自分勝手な夢なのかも
If we loved again I swear I'd love you right...
もしもう一度、があるならば、今度は同じ間違いを犯さないのに
I'd go back in time and change it but I can't.
時間を巻き戻して、変えたいけど、それはできない
So if the chain is on your door I understand.
だからあなたのドアにチェーンが掛かってても、仕方がないのはわかってる
But this is me swallowing my pride
だけど、プライドを捨てて
Standing in front of you saying, "I'm sorry for that night",
あなたに謝りたい「あの夜はごめんなさい」
And I go back to December...
いつもあの12月を思い出す
It turns out freedom ain't nothing but missing you.
欲しかった自由はあなたを恋しく思うことでしかなかった
Wishing that I realized what I had when you were mine.
もっと早く気づけば良かったのに
I'd go back to December, turn around and make it all right
12月に戻りたい、戻って全てをやり直したい
I'd go back to December, turn around and change my own mind
12月に戻りたい、戻って自分の気持ちを変えたい
I'd go back to December all the time.
いつもあの12月を思い出す
All the time
いつも、いつも
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿